tag:blogger.com,1999:blog-3187214198953845255.post8260782153850911677..comments2024-03-17T00:09:42.461-07:00Comments on Essetter: På äventyr i det finska NylandJessica Parland-von Essenhttp://www.blogger.com/profile/17689726616158822515noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-3187214198953845255.post-31583227578611055272012-11-19T03:32:20.637-08:002012-11-19T03:32:20.637-08:00Det låter helt underbart! :)Det låter helt underbart! :)Jessica Parland-von Essenhttps://www.blogger.com/profile/17689726616158822515noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3187214198953845255.post-68939321968322986972012-11-19T02:04:49.612-08:002012-11-19T02:04:49.612-08:00Om vägnamnen: I Dudweiler i sydvästra Tyskland fin...Om vägnamnen: I Dudweiler i sydvästra Tyskland finns det ett antal tvåspråkiga gatuskyltar med (1) "vanliga" (officiella) gatunamnet och (2) gatans dialektnamn, som ofta är något helt annat. Inte ens en fri översättning. (Till exempel finns det en "Kirchenstraße" som har dialektnamnet "Hinkelsgaß". Tänk om det fanns en "Kirkkokatu Hönsgränden" här i Finland! Eller alternativt en "Kyrkgatan Kanakuja".)<br /><br />Några exempel med förklaringar (ty): http://www.dudweiler-saar.de/index.pl/stadtteil#2251<br /><br />Tyvärr kunde jag inte hitta några foton. Synd; skyltarna är rätt vackra, med "vanliga" namnet i antikva och dialektnamnet i fraktur, om jag minns rätt.<br /><br />- JuliaJulia Simonhttp://www.iki.fi/julia.simonnoreply@blogger.com